Prevod od "o to se" do Srpski


Kako koristiti "o to se" u rečenicama:

O to se nemusíte bát, šerife.
Za to ne morate brinuti, šerife.
Ne, o to se postarám sám.
Sam èu se pobrinuti za to.
O to se můžem postarat, nebo snad ne, Eddie?
Можемо то да средимо, зар не, Еди?
Nebojte se, o to se postarám.
Burt, ne brini se zbog toga.
O to se teď nemusíme starat.
Sad nema smisla brinuti o tome.
O to se taky nemusíte starat.
Ni o tome ne treba da brinete.
O to se teď nestarej, tohle je čistej matroš.
Ma ne brini se sad za odjeæu, ovo tu ti je èisti dop.
No, o to se postaral Grant.
Ne. Imao je Granta da se za to pobrine.
O to se nestarej, svůj podíl dostaneš!
Ne brini se za to koliko. Ti æeš dobiti svoj dio.
O to se podle mě strachovat nemusíme.
Не треба да бринемо о томе.
A o to se teď snažím.
To je sve što pokušavam uèiniti.
Nebudou rušit klid posledních hodin života vašeho manžela, o to se postarám.
Neæe pokvariti poslednje sate mira vašeg supruga, ne ako se ja pitam.
O to se nebojte, v tom jsou všechny naše dcery profesionálky.
Ne brinite, naše æerke su sve profesionalci.
O to se postaral pan Reese.
G. Ris se postarao za to.
O to se budu starat, až to přijde.
Brinut æu se za to kada budem trebala.
O to se bát nemusíš, protože jsem to už splatila.
Vi ne morate brinuti o tome, jer sam već su ga platili.
Takže o to se tady tak nějak snažím.
Pa.. To je ono što ja sad radim.
Ale o to se teď nemusíš starat.
Ne treba da brineš o tome.
Přesně o to se snažím, o znovuzažehnutí té jiskry.
Mislim, to je svrha mojih mnogobrojnih kompleksa, obnavljanje tog sjaja.
Protože o to se snažil můj otec.
Zato što je to moj otac pokušao da uradi.
O to se tě nikdo neprosil.
Niko ti to nije ni tražio.
Přetváření jídla, dostat ho na vyšší úroveň, o to se snažíme.
Ovakvo kopiranje hrane, uzimanje toga u obzir dok idemo ka sledećem nivou.
Řekla jsem mu: "O to se nestrachuj,
I ja sam mu rekla: "Ne brini za to.
Ale druhým způsobem, jak rozluštit tento kód, je vyvinout nějakou technologii, rozhraní pro obousměrnou komunikaci, a přesně o to se na Bahamách pokoušíme, a to v reálném čase.
No, drugi način za dešifrovanje jeste razvijanje neke tehnologije, interfejsa za dvosmernu komunikaciju i to pokušavamo da uradimo na Bahamima u realnom vremenu.
A o to se pokouším ve svých knihách.
Pokušavam da to uradim u svojim knjigama.
Jde o to se podívat na celý váš dostupný čas a vidět, kde můžete dát ty dobré věci.
Radi se o sagledavanju celokupnog vremena osobe i uviđanju gde mogu da stanu lepe stvari.
Pohnul se pak Hospodin na mne pro vás a neuslyšel mne, ale řekl mi: Dosti máš, nemluv více o to se mnou.
Ali Gospod beše gnevan na me s vas, i ne usliši me, nego mi reče: Dosta; ne govori mi više za to.
Jenž také i o to se pokoušel, aby chrámu poskvrnil; a kteréhožto javše, vedle Zákona našeho chtěli jsme souditi.
Koji se usudi i crkvu poganiti; koga mi i uhvatismo, i htesmo da mu sudimo po zakonu svom.
A takž, bratří, o to se snažte, abyste prorokovali, a jazyky cizími mluviti nezbraňujte.
Zato, braćo moja, starajte se da prorokujete, i ne zabranjujte govoriti jezicima.
0.7822048664093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?